Вы вошли как Гость Текущая дата: Понедельник, 2024-05-20, 1:45 AM
Синие книги.
|
|
Чакона | Дата: Среда, 2010-04-14, 11:44 PM | Сообщение # 1 |
Полковник
Группа: Патоморфологи
Сообщений: 109
Статус: Offline
| Благодаря интернет-партизанам удалось добыть "синие" книги по всем разделам онкоморфологии. Как уважаемое сообщество отнесется к их выкладыванию на этом ресурсе?
|
|
| |
Patologoanatom | Дата: Четверг, 2010-04-15, 0:50 AM | Сообщение # 2 |
___
Группа: Администраторы
Сообщений: 755
Статус: Offline
| Авторские права мы не нарушаем.
|
|
| |
Чакона | Дата: Четверг, 2010-04-15, 11:14 PM | Сообщение # 3 |
Полковник
Группа: Патоморфологи
Сообщений: 109
Статус: Offline
| Да ну? А как же вот этот пост: - По-моему, это преступление со стороны ВОЗ (или со стороны Минздрава), что приходится добывать окольно ТАКИЕ книги. Все-таки думаю, вот эти две книжки будут не лишними: ЦНС и мегахит жанра - ЛИМФОМЫ
Сообщение отредактировал Patologoanatom - Четверг, 2010-04-15, 11:53 PM |
|
| |
Patologoanatom | Дата: Четверг, 2010-04-15, 11:57 PM | Сообщение # 4 |
___
Группа: Администраторы
Сообщений: 755
Статус: Offline
| Да нет никаких нарушений. Все нормально.
|
|
| |
Maxim | Дата: Воскресенье, 2010-04-18, 0:01 AM | Сообщение # 5 |
Профессионал
Группа: Модераторы
Сообщений: 555
Статус: Offline
| Спасибо большое за книгу ВОЗ по лимфомам. Не смотря на то, что уже вышло(?) свежее издание, для тех, кто работает на периферии и эта книга ценная.
|
|
| |
Чакона | Дата: Воскресенье, 2010-04-18, 0:16 AM | Сообщение # 6 |
Полковник
Группа: Патоморфологи
Сообщений: 109
Статус: Offline
| Quote (Maxim) Спасибо большое за книгу ВОЗ по лимфомам. Не смотря на то, что уже вышло(?) свежее издание, для тех, кто работает на периферии и эта книга ценная. Да, такая вышла, но интернет-партизаны до нее еще не добрались.
|
|
| |
Vladpatholog | Дата: Вторник, 2010-04-20, 6:05 AM | Сообщение # 7 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 638
Статус: Offline
| Действительно мы ничего не нарушаем, на нашем ресурсе нет загруженных "пиратских" версий книг, если таковые нашли - сообщите. Касательно ВОЗ-овской книги по лимфомам все же рекомендовал бы разориться на ее приобретение, она в отдельных местах отличается от своего предшественника. Те кто плотно занимаются онкогематологией знают на сколько это критично бывает. Заказать эту книгу не сложно - ссылка есть на официальном сайте РОП. С уважением.
|
|
| |
Саул | Дата: Среда, 2010-11-24, 6:43 AM | Сообщение # 8 |
Специалист
Группа: Патоморфологи
Сообщений: 72
Статус: Offline
| Здравствуйте коллеги! Может, моя идея будет выглядеть наивной, но она стоящая. Просто недавно нам в отделение закупили старые книги «международная гистологическая классификация опухолей» аж от 1977 г. Вещь конечно хорошая, переведена, фото хорошие. Но старая. А теперь суть идеи: Давайте отправим в МИНЗДРАВ открытое письмо, или как это называется, с коллективной просьбой о переводе СИНИХ книг на русский языки, выпуском соответствующим тиражом. Думаю о бесплатном распространении говорить не приходится . По сути, мы все общаемся с другими патологическими отделениями и набрать достаточное количество подписей можно. Плюс сюда прибавьте голоса видных патологоанатомов. Если главный патологоанатом обратится с этим письмом в МИНЗДРАВ, его, хотя бы выслушают. Давайте обсудим идею. Без сожаления смотреть на сложившуюся ситуацию нельзя.
|
|
| |
Vladpatholog | Дата: Среда, 2010-11-24, 4:56 PM | Сообщение # 9 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 638
Статус: Offline
| Не уверен, что эти книги были переведены на немецкий, французский, китайский и т.д. Не вижу причины им быть переведенными на русский. Хотя вне всяких сомнений это не повредило бы.
|
|
| |
ohotinsa | Дата: Среда, 2010-11-24, 7:31 PM | Сообщение # 10 |
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Один-два года ежедневных переводов тестов по патанатомии с английского на русский со словарем даст в результате хорошее знание нашей специальной лексики и тогда всё богатство англоязычной литературы интернета будет в Вашем распоряжении. Задача не является недостижимой для человека, окончившего мед ВУЗ и выбравшего своей своей специальностью патологическую анатомию !
|
|
| |
Саул | Дата: Четверг, 2010-11-25, 5:21 AM | Сообщение # 11 |
Специалист
Группа: Патоморфологи
Сообщений: 72
Статус: Offline
| Ну что же. Нет, так нет. Поймите, у меня не самоцель, что-бы были переведены именно эти книги. Но из всей литературы по опухолям (справочник) вспоминается только руководство по патологоанатомической диагностик опухолей человека от 1993г. Чем издавать новую книгу (а может быть и просто перепечатанную) проще перевести уже готовую. Недавно из района прислали матку со страшным миоматозным узлом. гистологию когда смотрели видим зло, а что это такое - не понятно. В край отправили - ответили что видели такую штуку два раза за весь стаж работы. Естественно в руководстве по диагностике такой опухоли нет. А в каком-то англоязычном справочнике таких опухолей разделяется несколько видов. Согласитесь, что иметь книгу, посвященную опухолям отдельной системе организма,да еще и на русском - это было-бы идеально. Кроме того, для патологоанатомической службы наш МИНЗДРАВ давно ничего не выпускал.
|
|
| |
Vladpatholog | Дата: Четверг, 2010-11-25, 5:35 PM | Сообщение # 12 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 638
Статус: Offline
| Quote Кроме того, для патологоанатомической службы наш МИНЗДРАВ давно ничего не выпускал. А для какой службы выпускал? Я так думаю, что ничего и не выпустит. Проблема вряд ли решится переводом этих ВОЗ-овских книг. Нужно признать, что информации в них чаще на "крепкую троечку". Сейчас интернет наводнен очень достойной англоязычной литературой по самым разным вопросам патологии. Часто эта литература написано очень средним (в плане сложности) английским. Более того - "современный патолог" не сможет быть на достойном уровне без отслеживания периодики (опять же не отечественной и опять же размещенной на просторах сети). Если совсем большие проблемы с языком - ждать перевода абсолютно бесполезно на мой взгляд - вооружайтесь "взломанным" ПРОМТОМ и вперёд! Некоторые мои коллеги уже к этому пришли сами. Сравнивал качество перевода - новый промт с хорошими словарями вполне сносно и часто точно переводит медицинские тексты. Будут сложности - наверняка найдете коллегу, который поможет со спорными моментами в переводе. Только упаси Бог - чего-то додумывать (и такое видел). Таковы реалии отечественной пат.анатомии. Хотя полностью разделяю ваше негодование. С уважением.
|
|
| |
Саул | Дата: Пятница, 2010-11-26, 5:14 AM | Сообщение # 13 |
Специалист
Группа: Патоморфологи
Сообщений: 72
Статус: Offline
| Интересно а наши когда-нибудь созреют?!
|
|
| |
RAlexandr | Дата: Среда, 2011-10-19, 3:19 AM | Сообщение # 14 |
Полковник
Группа: Патоморфологи
Сообщений: 25
Статус: Offline
| Quote (Чакона) Все-таки думаю, вот эти две книжки будут не лишними: Извините, но нельзя ли перезалить книжки ЦНС и лимфомы? ссылки не работают
|
|
| |
Vladpatholog | Дата: Среда, 2011-10-19, 6:28 PM | Сообщение # 15 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 638
Статус: Offline
| На сайте размещать эту литературу нельзя, но если вы сообщите мне свой e-mail, могу слить вам их на ящик. Vladpatholog@yandex.ru С уважением.
|
|
| |
|
|